DİYARBAKIR

Diyarbakır sevdalısı Edip Sevgican, vefat etti

Uzun yıllar DİTAV Diyarbakır Şubesinde İdari Müdür olarak görev yapan Edip Sevgican, yaşama veda etti.

Abone Ol

 Diyarbakır’ın tarihi kültürel değerleri ile ilgili birçok aktivitede görev alan Edip Sevgican, bir süredir tedavi gördüğü kanser hastalığına yenik düştü.

Diyarbakır sevdalısı olan Sevgican, Diyarbakır ağzıyla ilgili  yaptığı derlemesinde şu ifadelere yer vermişti:

''Günümüzde resmi dile dönüşen İstanbul lehçesi dahil hiçbir yöre dili bu kadar zengin bu kadar değişken anlamlı sözcüklerle dolu değil. Bazı yörelerin dili İstanbul lehçesinin kırılması sonucu oluşuyorken Diyarbakır lehçesinde yer alan sözcüklerin çoğu ÖZEL ‘dir. Bu özellikler Arapçada, Farsçada, Kürtçede, Türkmencede, Kafkas dillerinde benzeri olan ancak alfabemizde bulunmayan özel seslerle ortaya çıkar. Bu itibarla sesli ve sesiz harflerin söyleminde farklılık gösterir. Günümüzde çok az sayıda Diyarbakırlının evinde yaşı 55 – 60 ‘ın üzerinde olanlar tarafından konuşuluyor. Yeni Nesil bu lehçeyi sadece tatlı bir Mizah gibi algılıyor. Ne Yazık.

Görsel Medya, gazino, tiyatro gibi sahnelerde yöresel dilleri ve özellikle Diyarbakır ağzını kendilerine malzeme yapıp dilleri dönmeden telaffuz ettikler ve halkı güldürmeye çalışırken kendilerinin ne kadar komik ve gülünç duruma düştüklerinin farkında bile değiller.''

DİYARBAKIR AĞZI ( A – B – C – Ç Harfleri Alfabetik sıra)

Aba – Abla

Afrut- Çok yaramaz cin gibi

Akko- Saksağan

Allaf- Zahireci

Altıköşe – Uçurtma

Aluce – Ekşi küçük yeşil erik

Amaret- Ziynet eşyası

Ardele- Koyunun diz kısmı

Arut – Ham kalmış odun kömürü

Aşefçi- Kadın bahçivan

Avel- Enayi

Ayakyoli- Tuvalet

Azep – Bekar

Babaganuç – Patlican ezmesi yemek

Badiye – Büyük hamam hazanı

Baht – Vefa vicdan

Bahan – Bana

Bastok – Pestil

Battal – Boş gezen işsiz güçsüz

Beg – Bey

Beğdenus – Maydanos

Bekes – Kimsesiz

Belangaz – Zavallı çaresis

Belloa- Sokaklarda ve avlulardaki yağmur oluğu

Bemrat – Mutlu olmayan

Beyno – Aptal bunamış

Bi kırtık – Çok az

Bibi – Hala

Boran – Güvercin

Boranhane- Güvercinlik

Cahal – Genç bilgisiz cahil

Carut – Ateş küreği

Cazu – Büyü

Cenan – Bahçe işcisi bahçevan

Cığcığa – Folyo

Cınavır – Canavar

Çakala – Çagla

Çankal – Çengel

Çaput- Bez

Çekiş – Kavga münakaşa

Çömçe gelin – Ağaçtan kız bebek

Çömçe – Kepçe

Çırton – Dam saçaklarındaki yağmurluk

Çepik – Alkış

Çıllaka – Yaramaz şımarık kız

Çırtık – Hoppa hafifmeşrep kız

Çırto – Hafifmeşrep erkek

Çit – Tülbent yazma

Çöğen – Asa Baston

Çüküz – Cimri

DİYARBAKIR AĞZI ( D – E –F – G )

Dalda – Gölge

Damcı – Tavan akması damlama

Dal – Omuz

Degirmi- Yuvarlak çember

Dekbaz – Hilebaz

Dakhil – Para çekmecesi

Deli Bardağan – Yenen bir bitki

Dellek – Hamamda erkek yıkayıcı

Deyaz – Sığ nehir kıyısı

Dıngılafistan – Tahterevalli

Dımdık – Gaga

Diyaza – Teyze

Dünegin – Dün

Efrut – Masallardaki kötü cin ifrit

Egiş – Mangal soba küreği

Erk – Naz

Eşik – Kapı girişi

Eşkene – Et suyu

Eşbabiye – Kuru kaysı